Now showing items 1-20 of 160

    Titles index
    L'acquisition de l'ellipse du nom chez les enfants unilingues francophones [1]
    L’acquisition du subjonctif chez les apprenants adultes de français langue seconde [1]
    Adjectifs dérivés de noms : analyse en corpus médical et élaboration d'un modèle d'encodage terminologique [1]
    Agents et modèles de l'adaptation publicitaire en agence de communication marketing [1]
    Agrammatisme : effet potentiel d'un entraînement musical sur le traitement syntaxique [1]
    Aide à l'identification de relations lexicales au moyen de la sémantique distributionnelle et son application à un corpus bilingue du domaine de l'environnement [1]
    Analyse acoustique de la conviction exprimée dans des réponses de sondage : un raffinement des enquêtes téléphoniques [1]
    Analyse comparative de l'équivalence terminologique en corpus parallèle et en corpus comparable : application au domaine du changement climatique [1]
    Analyse comparative de l’utilisation des ouvrages de référence chez des étudiants bilingues en traduction et en droit dans le domaine du droit pénal [1]
    Analyse critique du contenu linguistique de la méthode New Interchange en anglais L2 [1]
    Analyse de la traduction d’un texte multimodal : la bande dessinée : le cas de Mujeres alteradas [1]
    Analyse de la variation terminologique en corpus parallèle anglais-espagnol et de son incidence sur l'extraction des termes bilingue [1]
    Analyse du discours métalinguistique des enseignants de français comme révélateur de leur conceptualisation des notions linguistiques enseignées [1]
    Analyse et représentation de la variation terminologique et de la multidimentionalité dans un thésaurus : le cas du métalangage de la terminologie [1]
    Analyse lexicale de l'histoire de la Nouvelle-France de Marc Lescarbot [1]
    L'apport de l'école québécoise de terminologie à la socioterminologie [1]
    Apports de la littérature hispano-américaine à la théorisation de la traduction [1]
    Apprentissage du français comme langue étrangère (L3+) par des étudiants indiens [1]
    Approche sociolinguistique de la production terminologique au Québec : application du modèle glottopolitique [1]
    Arab Women in Translation : the Dynamics of Representation and the Construction of Alterity [1]