Liens externes
Directories
Faculties
Libraries
Campus maps
Sites A to Z
My UdeM
My UdeM Portal
My email
StudiUM
Search in :
Toggle navigation
Papyrus
: Institutional Repository
Papyrus
Institutional Repository
Papyrus
français
English
English
français
English
Login
English
français
English
Login
Toggle navigation
Browsing Titles index
Home
Faculté des arts et des sciences
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Thèses et mémoires
Browsing Titles index
Home
Faculté des arts et des sciences
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Thèses et mémoires
Browsing Titles index
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Search Papyrus
Search this Collection
My Account
To submit an item or subscribe to email alerts.
Login
New user?
Browse
All of Papyrus
Communities and Collections
Titles
Issue Dates
Authors
Advisors
Subjects
Disciplines
Affiliation
Titles index
This Collection
Titles
Issue Dates
Authors
Advisors
Subjects
Disciplines
Affiliation
Titles index
Browsing Titles index
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
0-9
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
Go
Order:
ascending
descending
Results:
5
10
20
40
60
80
100
Update
Now showing items 126-145 of 296
ascending
descending
5
10
20
40
60
80
100
Titles index
Étude du lexique mental : hypothèse d'une forme de base et le rôle des suffixes en français
[1]
Étude du vocabulaire allemand de la distribution
[1]
Étude électroencéphalographique des premiers processus syntaxiques impliqués lors de la compréhension de la phrase en français québécois
[1]
Étude historique de l'évolution des semi-voyelles en français
[1]
Étude linguistique d'un dictionnaire électronique de synonymes du français
[1]
Étude sémantico-syntaxique des constructions à verbe support
[1]
Étude sur l'équivalence de termes extraits automatiquement d'un corpus parallèle : contribution à l'extraction terminologique bilingue
[1]
Étude sur l’usage des langues des Chinois résidant au Canada
[1]
Évaluation de deux méthodes d’identification des liens lexicaux : méthode manuelle et méthode statistique
[1]
L'évolution du cadrage journalistique des féminicides intimes au Québec entre 2019 et 2021
[1]
Exclamatives en -tu, donc et assez en français québécois : types et sous-types
[1]
"Exploration des procédés de condensation pour le résumé de texte grâce à l'application des formalismes de la théorie sens-texte"
[1]
Exploring the prosodic and syntactic aspects of Mandarin-English Code switching
[1]
Les expressions démonstratives en tant que marqueurs de la cohésion textuelle en vue de l'analyse automatique de textes
[1]
Extraction et analyse de la néologie des technologies langagières dans deux revues traductologiques
[1]
Facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l'intégration en milieu multilingue : le cas des immigrants à Montréal
[1]
Facteurs suprasegmentaux intervenant dans l'intelligibilité du discours en français, langue seconde, chez les hispanophones
[1]
La finitude et le temps en mandarin
[1]
Fonction-auteur, fonction-traducteur
[1]
Fonctions de la pseudo-traduction à l'aube des guerres civiles anglaises (1641-1642)
[1]
«
»