Now showing items 151-170 of 339

    Titles index
    L'évolution du cadrage journalistique des féminicides intimes au Québec entre 2019 et 2021 [1]
    Évolution historique des paysages du mont Royal : étude complémentaire [1]
    Exclamatives en -tu, donc et assez en français québécois : types et sous-types [1]
    "Exploration des procédés de condensation pour le résumé de texte grâce à l'application des formalismes de la théorie sens-texte" [1]
    Exploring the prosodic and syntactic aspects of Mandarin-English Code switching [1]
    Les expressions démonstratives en tant que marqueurs de la cohésion textuelle en vue de l'analyse automatique de textes [1]
    Facteurs linguistiques et sociolinguistiques de l'intégration en milieu multilingue : le cas des immigrants à Montréal [1]
    Fédération internationale des traducteurs. Congrès [1]
    Festschrift en l’honneur d’Henri Béjoint [1]
    La finitude et le temps en mandarin [1]
    Fonction-auteur, fonction-traducteur [1]
    Fonctions de la pseudo-traduction à l'aube des guerres civiles anglaises (1641-1642) [1]
    Les fonctions des citations dans les articles d'information scientifique de périodiques québécois (2001 - 2007) [1]
    Fondements épistémologiques et préceptes esthétiques de la théorie de la traduction d’Haroldo de Campos : l’apport de Max Bense [1]
    La formation des traducteurs en Amérique du Nord et en Europe occidentale au XXe siècle [1]
    Frame semantics for the field of climate change : d iscovering frames based on chinese and english terms [1]
    Le français au Québec : école, travail et foyer [1]
    Le français langue étrangère chez des élèves argentins : problématique générale et facteurs didactiques [1]
    Frequent translation strategies used by Iranian translators in subtitles to translate metaphors [1]
    Le genre grammatical dans le lexique mental du bilingue roumain-français [1]