Show item record

dc.contributor.advisorLefrançois, Pascale
dc.contributor.advisorCormier, Monique
dc.contributor.authorPouliot, Karine
dc.date.accessioned2012-09-07T20:58:26Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONen
dc.date.available2012-09-07T20:58:26Z
dc.date.issued2012-08-03
dc.date.submitted2012-05
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/8520
dc.subjectDictionnaireen
dc.subjectDictionaryen
dc.subjectCollocationen
dc.subjectCollocationen
dc.subjectCooccurrenceen
dc.subjectCooccurrenceen
dc.subjectLexique scientifique transdisciplinaireen
dc.subjectAcademic vocabularyen
dc.subjectRédactionen
dc.subjectAcademic writingen
dc.subjectDiscours scientifique et universitaireen
dc.subjectScientific writingen
dc.subjectVocabulaireen
dc.subjectVocabularyen
dc.subjectCompétence lexicaleen
dc.subjectLexical competenceen
dc.subjectDidactique du lexiqueen
dc.subjectVocabulary teaching and learningen
dc.subjectLexicographieen
dc.subjectLexicographyen
dc.subject.otherEducation - Higher / Éducation - Enseignement supérieur (UMI : 0745)en
dc.titleÉlaboration d’un modèle d’article de dictionnaire de collocations du lexique scientifique transdisciplinaire pour l’aide à la rédaction de textes scientifiquesen
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineSciences de l'éducation - Didactiqueen
etd.degree.grantorUniversité de Montréalfr
etd.degree.levelMaîtrise / Master'sen
etd.degree.nameM.A.en
dcterms.abstractCette recherche constitue une première étape dans l’élaboration d’un dictionnaire de collocations du lexique scientifique transdisciplinaire (LST), conçu pour aider des étudiants ou des chercheurs dans la rédaction de discours scientifiques ou universitaires, quel que soit leur domaine d’études. Elle a permis de concevoir deux modèles originaux d’articles de dictionnaire donnant accès aux collocations de termes nominaux et verbaux caractéristiques du LST. Les modèles d’articles sont ensuite appliqués à la description d’un échantillon de termes nominaux : analyse, caractéristique, figure, hypothèse, rapport et résultat; et verbaux : décrire et étudier. Les articles conçus dans ce mémoire offrent un accès convivial aux collocations du LST en situation de rédaction. Ils ont l’avantage de proposer une organisation cohérente de ce lexique sur les plans syntaxique et sémantique. En outre, ils permettent de présenter les termes du LST dans des contextes variés, ce qui peut contribuer au développement de la compétence lexicale.en
dcterms.abstractThis research is the first step in the development of a collocations dictionary of “lexique scientifique transdisciplinaire” (LST), which is similar to the academic vocabulary, a collocations dictionary conceived to help students or researchers in scientific or academic writing, regardless of their field. In this research, we first developed two original models of dictionary articles which provide access to collocations of nouns and verbs characteristic of LST. Secondly, the models are used to describe a sample of nominal terms: analyse, caractéristique, figure, hypothèse, rapport, and résultat; and verbal terms: décrire, and étudier. The models developed in this thesis offer a convenient access to LST collocations in writing context. The advantage of these models is to propose a coherent organization of the lexicon in syntactic and semantic terms. In addition, they are made to present the LST terms in different contexts, which may contribute to the development of lexical competence.en
dcterms.languagefraen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.