Parcourir l'index des titres "Jurilinguistique : entre langue et droits = Jurislinguistics : between law and language"
Voici les éléments 1-1 de 1
-
La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français
(Montréal, Éditions Thémis - Bruxelles, Éditions Bruylant, 2005)La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français représentait un grand défi en raison du caractère systématique et fondateur d’un code, du recours à une terminologie et à une organisation nouvelles et de la longueur des ...