Search
Now showing items 1-5 of 5
Élaboration d'un corpus étalon pour l'évaluation d'extracteurs de termes
(2012-10-11)
Ce travail porte sur la construction d’un corpus étalon pour l’évaluation automatisée des extracteurs de termes. Ces programmes informatiques, conçus pour extraire automatiquement les termes contenus dans un corpus, sont ...
Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006
(2017-03-28)
Dans la présente étude, nous proposons une méthode pour observer les changements lexicaux (néologie et nécrologie) en anglais dans le domaine de l’informatique en diachronie courte. Comme l’informatique évolue rapidement, ...
Étude des procédés d’explicitation dans les traductions anglais-français de textes environnementaux
(2013-08-02)
Le présent mémoire vise à faire l’étude des procédés d’explicitation dans les traductions anglais-français de textes spécialisés de l’environnement. Plus précisément, notre but est d’identifier l'éventail de ces procédés ...
Méthodologie de conversion de dictionnaires spécialisés en dictionnaires d’apprentissage : application au domaine de l’informatique
(2015-02-18)
This work describes a methodology for converting a specialized dictionary into a learner’s dictionary. The dictionary to which we apply our conversion method is the DiCoInfo, Dictionnaire fondamental de l’informatique et ...
Analyse et représentation de la variation terminologique et de la multidimentionalité dans un thésaurus : le cas du métalangage de la terminologie
(2016-09-28)
Le présent travail consiste à proposer un modèle de représentation des notions
théoriques et pratiques de la terminologie et de leurs relations sous forme de thésaurus. Selon
la norme ISO 25964-1, 2011, « un thésaurus ...