Browsing Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Thèses et mémoires by Title
Now showing items 168-187 of 296
-
Las intervenciones del sujeto traductor en la Gaceta de Caracas (1808-1822)
(2014-09-29)La presse coloniale hispano-américaine a joué un rôle significatif dans la propagation d’idées étrangères dans les colonies d’Amérique. Elle est devenue le porte-parole de certaines idéologies, lesquelles se sont renforcées par le biais de la traduction ... -
A lexical semantic study of Dene Suliné, an Athabaskan language
(2011-01-06)Cette thèse constitue une étude systématique du lexique du déné sųłiné, une langue athabaskane du nord-ouest canadien. Elle présente les définitions et les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale de plus de 200 unités lexicales, lexèmes et ... -
Lexicalisation souple en réalisation de texte
(2023-09-13)GenDR est un réalisateur de texte symbolique qui prend en entrée un graphe, une repré- sentation sémantique, et génère les graphes sous forme d’arbres de dépendances syntaxiques lui correspondant. L’une des tâches de GenDR lui permettant d’effectuer ... -
Liens entre les habiletés rythmiques et les compétences de décodage en lecture : associer les périodicités oculaires au chunking perceptif en parole lue
(2020-12-16)Plusieurs études documentent des liens entre des habiletés dans des tâches liées au rythme et certaines compétences de base en lecture. Par exemple, des corrélations significatives sont observées chez des enfants et des adolescents entre des scores ... -
Linguistic processes for content condensation in abstracting scientific texts
(2001-10-04)While content selection has been intensively explored in the sentence extraction approach to automatic swnmarization, there is generally little work on the other process of content condensation. To understand this process of condensation, we propose a ... -
Les locuteurs d’une langue tonale sont-ils de meilleurs musiciens? Effet potentiel de la connaissance native d’une langue à tons sur la perception du contraste du pitch
(2017-03-28)Ce mémoire consiste à offre un survol des études neuropsychologiques et électrophysiologiques concernant l’interaction possible entre le traitement du langage et la musique. Le but principal est de déterminer les raisons possibles pour lesquelles des ... -
La manipulation idéologique dans l’édition et deux traductions de la Description de l’Afrique de Hassan El Wazzan / Jean-Léon l’Africain
(2016-09-28)En 1526, Hassan El Wazzan / Jean-Léon l’Africain, achève à Rome la rédaction en italien du manuscrit du Libro della Cosmographia Dell’Africa, œuvre majeure considérée à la Renaissance comme l’une des principales sources de connaissance du continent ... -
Marco Micone, écrivain-traducteur québécois? : une étude sociographique de ses transitions littéraires
(2018-03-21)La présente thèse porte sur Marco Micone, écrivain-traducteur d’origine italienne immigré à Montréal en 1958. Son œuvre a fait l’objet de nombreuses études, la vaste majorité concernant ses écrits originaux et, dans une moindre mesure, ses autotraductions. ... -
Métaphores darwiniennes de l’«Origine des espèces» : modes de conceptualisation métaphorique dans la première édition et ses deux traductions françaises
(2022-06-22)Ouvrage clé de l’histoire des sciences, « On the Origin of Species » (1859) de Charles Darwin (dorénavant l’OS) lance la théorie de l’évolution, dont les répercussions sociétales ne sont plus à démontrer. L’OS connaîtra plusieurs éditions. La sixième, ... -
Méthodologie de conversion de dictionnaires spécialisés en dictionnaires d’apprentissage : application au domaine de l’informatique
(2015-02-18)This work describes a methodology for converting a specialized dictionary into a learner’s dictionary. The dictionary to which we apply our conversion method is the DiCoInfo, Dictionnaire fondamental de l’informatique et de l’Internet. We focus on ... -
Modèle de structuration des relations lexicales fondé sur le formalisme des fonctions lexicales
(2010-10-07)Cette thèse porte sur l’élaboration d’un modèle de structuration des relations lexicales, fondé sur les fonctions lexicales de la Théorie Sens-Texte [Mel’cuk, 1997]. Les relations lexicales considérées sont les dérivations sémantiques et les collocations ...