Browsing Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction by Subject "Persian"
Now showing items 1-2 of 2
-
Frequent translation strategies used by Iranian translators in subtitles to translate metaphors
(2016-03-23)En tant que moyen de communication qui détermine les structures de base des langues, la métaphore se classe parmi les enjeux les plus importants du domaine de la traductologie, d’où la complexité de la rendre traduisible. La nature indirecte de la ... -
La morphologie du pluriel nominal du persan d’après la théorie Whole Word Morphology
(2011-07-07)Ce mémoire présente une étude de la morphologie de ce qui est généralement appelé le pluriel nominal du persan (parler de Téhéran) dans le cadre d’une théorie de la morphologie basée sur le mot : Whole Word Morphology, développée par Ford et Singh ...