Search
Now showing items 1-10 of 29
Violette Leduc in translation : between censure, recognition and emancipation
(2018-05-10)
Les livres de l’écrivaine française Violette Leduc, publiés entre 1946 et 1973, sont de premiers exemples d’écriture féministe autobiographique abordant des questions telles que la santé mentale, la maternité imparfaite ...
Towards an ethic of cultural harmonization : translating history textbooks in the province of Québec
(2011-06-02)
Confronté à un projet de traduction de manuels d’histoire du français à l’anglais, destinés aux écoles publiques anglophones au Québec, Michael Varga définit une méthode qui ne s’appuie pas sur les théories de traduction ...
A lexical semantic study of Dene Suliné, an Athabaskan language
(2011-01-06)
Cette thèse constitue une étude systématique du lexique du déné sųłiné, une langue athabaskane du nord-ouest canadien. Elle présente les définitions et les patrons de combinatoire syntaxique et lexicale de plus de 200 ...
Criteria for the validation of specialized verb equivalents : application in bilingual terminography
(2012-07-05)
Multilingual terminological resources do not always include valid equivalents of legal terms for two main reasons. Firstly, legal systems can differ from one language community to another and even from one country to another ...
Code-switching : language of bilingual children and what it can reveal about multiple language use
(2020-12-16)
Le code-switch et les emprunts sont tous les deux des phénomènes linguistiques très courants parmi les communautés multilingues. Malgré le fait qu’il y ait eu beaucoup de recherche à propos de ces phénomènes, il existe ...
The reception of Eugen Wüster’s work and the development of terminology
(2013-03-01)
L’objectif principal de cette thèse est d’explorer et d’analyser la réception de l’œuvre d’Eugen Wüster afin d’expliquer comment ses travaux ont influencé le développement disciplinaire de la terminologie. Du point de vue ...
On the conceptual and methodological aspects of (political) journalistic translation research
(2019-10-30)
The significance of translation in news production contexts has been well documented in translation studies (e.g., Schäffner and Bassnett 2010; Bielsa and Bassnett 2009). However, the conceptual and methodological aspects ...