Browsing Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction by Subject "Translation strategies"
Now showing items 1-2 of 2
-
Frequent translation strategies used by Iranian translators in subtitles to translate metaphors
(2016-03-23)En tant que moyen de communication qui détermine les structures de base des langues, la métaphore se classe parmi les enjeux les plus importants du domaine de la traductologie, d’où la complexité de la rendre traduisible. La nature indirecte de la ... -
Tradução e Censura : o teatro traduzido e censurado durante duas ditaduras no Brasil (1937-1945,1964-1985)
(2020-03-25)Plusieurs études explorent la question des œuvres théâtrales traduites et censurées dans un contexte dictatorial, au Brésil et ailleurs dans le monde. Pourtant, peu d’entre elles examinent les stratégies de traduction mises en œuvre pour éviter ou ...