Browsing Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction by Subject "Adaptation"
Now showing items 1-4 of 4
-
Agents et modèles de l'adaptation publicitaire en agence de communication marketing
(2016-05-25)L’industrie de la publicité doit se renouveler sans cesse pour suivre la réalité en constante évolution des entreprises et de leurs consommateurs, afin de produire des messages qui toucheront, séduiront, puis convaincront les ... -
La recepción y las canciones en la traducción de musicales en España (2001-2021) : un enfoque descriptivo y funcional
(2023-02-22)Cette thèse porte sur la traduction de comédies musicales en Espagne entre 2001 et 2021. Elle vise à mieux cerner la norme de traduction dans le contexte évoqué et à mettre en œuvre un modèle d'analyse descriptif et fonctionnel de la traduction chantable ... -
Regard complexe sur la traduction comme réécriture de textes infinis
(2021-07-14)Bien que la traduction et l’adaptation disposent de cadres théoriques permettant de considérer la textualité au sens le plus large possible, penser la traduction hors du transfert interlinguistique et interculturel demeure un défi. Dès lors que ... -
A study of culture specific items and translation strategies in Bahram Beyza'i’s play “Marionettes”
(2016-09-28)L'objectif de cette recherche est de fournir une analyse de la pièce de théâtre perse ''Marionettes'' de Bahrām Beyzā'ī (1963) ainsi que de sa traduction anglaise (1989) afin de comparer et de mettre en contraste les traits propres à la culture ...