Validation de la version française canadienne du Perception of Prevalence of Aggression Scale auprès d’un échantillon d’intervenants en protection de la jeunesse =
Validation of the French Canadian version of the Perception of Prevalence of Aggression Scale (POPAS) within a sample of youth protection workers
Article [Version publiée]
Fait partie de
Revue de psychoéducation ; vol. 46, no 1, p. 145-174.Éditeur·s
Université de Montréal. École de psychoéducationAuteur·e·s
Résumé·s
Objectif. L’objectif de cette étude est d’évaluer la
validité de construit de la version française de l’échelle
Perception Of Prevalence of Aggression Scale (POPAS),
un questionnaire auto-rapporté mesurant l’exposition à la
violence au travail commise par la clientèle du milieu de la
santé et des services sociaux. Méthode. Un échantillon
de 310 intervenants en protection de la jeunesse est utilisé
afin de confirmer la structure interne à quatre facteurs
de l’instrument. À défaut de confirmer cette structure, un
modèle d’équation structurelle exploratoire est utilisé.
Les facteurs retenus sont soumis aux tests d’alpha de
Cronbach qui permettent d’évaluer leur cohérence interne.
Ils sont corrélés avec la version française du Posttraumatic
Stress Disorder Checklist Scale (PCLS) et du nombre
de jours d’absence du travail causé par la violence afin
d’évaluer la validité convergente. Il sont également
corrélées avec le Felt Accountability (FA) afin d’évaluer
la validité divergente. Des analyses de comparaison en
fonction du lieu de travail permettent d’explorer la validité
de critère. Résultats. L’analyse factorielle confirmatoire
ne confirme pas la structure à quatre facteurs du POPAS.
L’équation structurelle exploratoire valide une structure à
trois facteurs : « violence verbale », « violence physique »
et « violence envers soi-même ». Les deux premiers
possèdent une bonne cohérence interne. Les corrélations
positives entre ces deux facteurs et le PCLS, ainsi qu’entre
ces deux facteurs et le nombre de jours d’absence
appuient la validité convergente du POPAS. Toutefois, l’absence de corrélation significative entre le dernier facteur et le PCLS, et entre ce facteur
et le nombre de jour d’absence n’appuient pas cette convergence. L’absence de corrélation
des facteurs avec le FA appuie la validité divergente du POPAS. Les différences observées
selon les environnements de travail attestent aussi de la validité de critère. Discussion. La
validité de construit de la version française canadienne du POPAS suggère que l’outil permet
d’évaluer la fréquence subjective de différentes formes de violence au travail vécues par les
intervenants en protection de la jeunesse. Il offre ainsi une alternative aux données officielles
(c.-à-d. déclaration d’incidents à l’employeur) qui reflètent peu la réalité de ces travailleurs
compte tenu de la sous-déclaration des incidents de violence dans ce milieu. The objective of this study is to evaluate the construct validity of the French
Canadian version of the Perception Of Prevalence of Aggression Scale (POPAS), a selfreport
questionnaire measuring exposure to workplace violence committed by clients in the
health and social services sector. Method. A sample of 310 youth protection workers is
utilized to confirm the four-factor internal structure of the instrument. If this structure is not
confirmed, an exploratory structural equation model is used. The selected factors undergo
Cronbach alpha tests that assess their internal consistency. They are correlated with the
French version of the Posttraumatic Stress Disorder Checklist Scale (PCLS) and the number
of absentee days caused by violence in order to measure convergent validity. There are also
correlated with the Felt Accountability (FA) scale to assess divergent validity. Comparison
analyses according to work environments assess criterion validity. Results. The confirmatory
factor analysis does not corroborate the four-factor structure of the POPAS. The exploratory
structural equation model validates a three-factor structure: ‘‘verbal violence’’, ‘‘physical
violence’’ and ‘‘violence against oneself’’. The first two possess good internal consistency.
The positive correlations between these two factors and the PCLS, as well as between these
two factors and the number of absentee days, support the convergent validity of POPAS.
However, the absence of a significant correlation between the last factor and the PCLS, as
well as between this factor and the number of absentee days, does not support convergence.
The lack of correlation between the factors and the FA supports the divergent validity of the
POPAS. The differences observed as they relate to work environments also attest to criterion
validity. Discussion. The construct validity of the French Canadian version of the POPAS
suggests that this instrument allows for an evaluation of the subjective frequency of different
forms of workplace violence experienced by youth protection workers. It therefore represents
an alternative to the use of official data (i.e. incident reports made to the employer), which
poorly reflect the reality of these workers given the underreporting of violent incidents in this
sector.
Autre·s localisation·s
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.