Show item record

#dérive : lire Montréal

dc.contributor.authorLescouët, Emmanuelle
dc.date.accessioned2023-03-13T11:43:28Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONfr
dc.date.available2023-03-13T11:43:28Z
dc.date.issued2023-03-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/27708
dc.publisherUniversité de Limogesfr
dc.rightsAttribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International
dc.rights.urihttps://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/4.0/deed.fr
dc.subjectLittérature numériquefr
dc.subjectTwittératurefr
dc.subjectLittérature contemporainefr
dc.subjectLittérature québécoisefr
dc.subjectMontréalfr
dc.subjectElectronic literaturefr
dc.subjectTwitteraturefr
dc.subjectContemporary literaturefr
dc.subjectQuebec’s literaturefr
dc.subjectMontrealfr
dc.title#dérive : lire Montréalfr
dc.typeArticlefr
dc.contributor.affiliationUniversité de Montréal. Faculté des arts et des sciences. Département des littératures de langue françaisefr
dc.identifier.doi10.25965/flamme.713
dcterms.abstractPar ses expérimentations numériques, la littérature urbaine permet une appréhension kaléidoscopique et polyphonique de l’espace. Cette pratique scripturale, essentielle dans les narrations vidéoludiques, rend également le médium intimement spatial. L’œuvre twittéraire collective montréalaise #dérive (2010, en cours) actualise les figures de lecture développées par Gervais (2007). Cette œuvre fragmentaire construit une anthologie permanente de la ville par son exploration aléatoire et ludique, actualisant la figure du museur. L’œuvre apporte une compréhension collective d’expériences urbaines pourtant personnelles, permettant la construction de significations complexes (figure de l’interprète). En s’ajoutant et se superposant, ces perceptions particulières, poétiques et narratives, apportent une transcription infraordinaire de la ville, archivant un texte urbain en perpétuelle réécriture.fr
dcterms.abstractThrough its digital experiments, urban literature allows a kaleidoscopic and polyphonic knowledge of space. This textual interaction with space, essential to video game narratives, also makes the medium intimately spatial. The collective Montreal twitterary work #dérive (2010, in progress) updates the reading figures developed by Gervais (2007). This fragmentary work builds a permanent anthology of the city through its random and playful exploration, updating the figure of the “museur”. The figure of “the interpreter” provides a collective understanding of urban experiences, which are nonetheless personal, allowing the construction of complex meanings. By adding and superimposing themselves, these specific, poetic and narrative perceptions provide an infra-ordinary transcription of the city, archiving an urban text in perpetual rewriting.fr
dcterms.alternative#dérive : reading Montréalfr
dcterms.isPartOfurn:ISSN:2802-7329fr
dcterms.languagefrafr
UdeM.ReferenceFournieParDeposant0.25965/flamme.713fr
UdeM.VersionRioxxVersion publiée / Version of Recordfr
oaire.citationTitleFLAMMEfr
oaire.citationIssuehors-série 1fr
oaire.citationStartPage1fr
oaire.citationEndPage14fr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International
Usage rights : Attribution - Pas d’Utilisation Commerciale - Partage dans les Mêmes Conditions 4.0 International