Recherche
Voici les éléments 11-18 de 18
Traduction statistique vers une langue à morphologie riche : combinaison d’algorithmes de segmentation morphologique et de modèles statistiques de traduction automatique
(2013-01-04)
Les systèmes statistiques de traduction automatique ont pour tâche la traduction d’une langue source vers une langue cible. Dans la plupart des systèmes de traduction de référence, l'unité de base considérée dans l'analyse ...
Amélioration a posteriori de la traduction automatique par métaheuristique
(2016-05-25)
La traduction automatique statistique est un domaine très en demande et où les machines sont encore loin de produire des résultats de qualité humaine. La principale méthode utilisée est une traduction linéaire segment par ...
Visualisation de données dans le domaine de l’E-recrutement
(2017-05-01)
La récente profusion des données, communément appelée Big Data, nécessite une analyse pertinente de ces larges volumes de données afin d’en tirer l’information utile
nécessaire à la prise de décision. La visualisation de ...
Alignement de phrases parallèles dans des corpus bruités
(2014-03-03)
La traduction statistique requiert des corpus parallèles en grande quantité. L’obtention
de tels corpus passe par l’alignement automatique au niveau des phrases. L’alignement des corpus parallèles a reçu beaucoup d’attention ...
Projection multilingue d'annotations pour dialogues avancés
(2014-03-03)
Depuis quelques années, les applications intégrant un module de dialogues avancés sont en plein essor. En revanche, le processus d’universalisation de ces systèmes est rapidement décourageant : ceux-ci étant naturellement ...
L'atténuation statistique des surdétections d'un correcteur grammatical symbolique
(2012-11-02)
Les logiciels de correction grammaticale commettent parfois des détections illégitimes (fausses alertes), que nous appelons ici surdétections. La présente étude décrit les expériences de mise au point d’un système créé ...
Utilisation de représentations de mots pour l’étiquetage de rôles sémantiques suivant FrameNet
(2014-09-29)
Dans la sémantique des cadres de Fillmore, les mots prennent leur sens par rapport au contexte événementiel ou situationnel dans lequel ils s’inscrivent. FrameNet, une ressource lexicale pour l’anglais, définit environ ...
Détection de tableaux dans des documents : une étude de TableBank
(2014-01-31)
L’extraction d’information dans des documents est une nécessité, particulièrement dans
notre ère actuelle où il est commun d’employer un téléphone portable pour photographier
des documents ou des factures. On trouve aussi ...