Search
Now showing items 1-10 of 31
Significations lexicales et notionnelles dans les domaines de spécialité
Lexical and notional significations in specialised domains
(À venir, 2008-10-10)
De nombreux travaux ont amené à opposer, au sein du discours, la désignation et la prédication. Boisson et coll. (1994:12) ont souligné que de « ces deux moments, […], la désignation est conceptuellement première », ce qui ...
Approche cognitive de la traduction dans les langues de spécialité : vers une systématisation de la description de la conceptualisation métaphorique
(2005)
La conceptualisation métaphorique est un processus fondamental de la pensée largement mis en oeuvre dans la modélisation scientifique, y compris en biomédecine. Pour accéder à la compréhension des textes scientifiques, il ...
Métaphores conceptuelles en traduction médicale et cohérence
(2002)
Selon Lakoff et ses collaborateurs, l’être humain formule
ses idées en ayant notamment recours à des « expressions
métaphoriques » qui sont l’expression de surface de « métaphores
conceptuelles » structurant un domaine ...
Utilisation des bases de données bibliographiques spécialisées en traduction médicale
(2001)
Les bases de données bibliographiques spécialisées constituent une riche source d’informations
à la fois terminologiques et notionnelles. L’élaboration de stratégies spécifiques
permet au traducteur de résoudre différents ...