Browsing Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Travaux et publications by Author "Vandaele, Sylvie"
Now showing items 1-20 of 32
-
Analyse et représentation de la conceptualisation métaphorique en langue de spécialité
Vandaele, Sylvie (2004)La mise en relation des données terminologiques, lexicographiques et conceptuelles constituent un des défis actuels de la représentation des connaissances dans les langues de spécialité. Nous présentons une base de connaissance permettant de modéliser ... -
Annotation XML et interrogation de corpus pour l’étude de la conceptualisation métaphorique
Vandaele, Sylvie; Boudreau, Sylvie (2006)La conceptualisation métaphorique consiste à projeter la structure d’un système conceptuel sur une autre. Nos travaux antérieurs suggèrent que l’idiomaticité repose en grande partie sur ce phénomène, qui se manifeste, entre autres, dans les langues ... -
Approche cognitive de la traduction dans les langues de spécialité : vers une systématisation de la description de la conceptualisation métaphorique
Vandaele, Sylvie; Lubin, Leslie (2005)La conceptualisation métaphorique est un processus fondamental de la pensée largement mis en oeuvre dans la modélisation scientifique, y compris en biomédecine. Pour accéder à la compréhension des textes scientifiques, il est essentiel de pouvoir ... -
Bibliographie sélective pour la traduction des sciences biomédicales
Vandaele, Sylvie (2001) -
Conceptualisation métaphorique en biomédecine : importance pour le processus traductionnel
Vandaele, Sylvie (2006)Contrairement à l'idée reçue, la pensée scientifique en général, et médicale en particulier, fait appel à la conceptualisation métaphorique. Celle-ci consiste à décrire, à représenter ou à modéliser un phénomène à l'aide de concepts déjà existants. ... -
La conceptualisation métaphorique en biomédecine : indices de conceptualisation et réseaux lexicaux
Vandaele, Sylvie; Boudreau, Sylvie; Lubin, Leslie; Marshman, Elizabeth (2006) -
Dérive sémantique et terminologique en traduction médicale
Vandaele, Sylvie (1999) -
Des sédatifs aux narcotiques, ou comment ne pas s’endormir sur ses lauriers...
Vandaele, Sylvie (1997) -
Disease, illness, sickness, pathology : faut-il en faire une maladie?
Audet, Geneviève; Vandaele, Sylvie (2003) -
Dynamique discursive et traduction des signes abréviatifs en biomédecine
Vandaele, Sylvie; Pageau, Manon (2006) -
Les essais cliniques en pleine évolution (1re partie)
Vandaele, Sylvie (1998) -
Les essais cliniques en pleine évolution (2e partie) – Outcome et endpoint, une histoire sans fin
Vandaele, Sylvie (1998) -
Être ménopausée ou pas : that is the question…
Vandaele, Sylvie (2003) -
Hypnosis et narcosis : ou comment ne pas se laisser hypnotiser par l’anglais...
Vandaele, Sylvie (1997) -
Influence de l'instantanéité des échanges sur la norme dans le domaine biomédical
Vandaele, Sylvie (2002) -
Le labyrinthe des nomenclatures anatomiques : quelques signes de piste
Vandaele, Sylvie; Cole, Deborah (2005) -
Le masque de la banalité : le champ sémantique de l’évaluation thérapeutique 1 – La pharmacologie classique
Vandaele, Sylvie; Lapointe, Lucie (2006) -
Le masque de la banalité : le champ sémantique de l’évaluation thérapeutique 2 – La pharmacognosie
Vandaele, Sylvie; Lapointe, Lucie (2006) -
Métaphores conceptuelles en traduction médicale et cohérence
Vandaele, Sylvie (2002)Selon Lakoff et ses collaborateurs, l’être humain formule ses idées en ayant notamment recours à des « expressions métaphoriques » qui sont l’expression de surface de « métaphores conceptuelles » structurant un domaine : cela consiste à utiliser ... -
Métaphores conceptuelles et fonctions lexicales : des outils pour la traduction médicale et scientifique
Vandaele, Sylvie (2004)