Show item record

dc.contributor.advisorChanady, Amaryll
dc.contributor.authorRuncie, Frank Andrew
dc.date.accessioned2017-07-25T14:19:56Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONfr
dc.date.available2017-07-25T14:19:56Z
dc.date.issued2007-07-05
dc.date.submitted2007-02
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/18989
dc.subjectIslam and the Novelfr
dc.subjectIntertextualityfr
dc.subjectHistoriographyfr
dc.subjectGenderfr
dc.subjectSalman Rushdiefr
dc.subjectAssia Djebarfr
dc.subjectDriss Chraïbifr
dc.subjectIslam et le romanfr
dc.subjectIntertextualitéfr
dc.subjectHistoriographiefr
dc.subjectGenrefr
dc.subject.otherLiterature - Comparative / Littérature - Comparée (UMI : 0295)fr
dc.titleMohammed Palimpsests : Nascent Islam in the Late Twentieth Century Novelfr
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineLittératurefr
etd.degree.grantorUniversité de Montréalfr
etd.degree.levelDoctorat / Doctoralfr
etd.degree.namePh. D.fr
dcterms.abstractLe sujet de cette étude est Mohammed et sa montée fulgurante depuis ses humbles origines jusqu’à ce qu’il devienne Prophète de l’Islam, celui dont la vie et les dires forment le grand récit des Musulmans. Cette thèse s’intitule “Les Palimpsestes de Mohammed: l’Islam naissant dans le roman de la fin du XXe siècle” et a pour corpus The Satanic Verses [Les versets sataniques] (1988) de Salman Rushdie, Loin de Médine (1991) d’Assia Djebar et L’Homme du Livre (1995) de Driss Chraïbi. Ils partagent tous le genre romanesque, le cadre temporel relativement restreint, la question de la récriture —au moins partielle— de la biographie de Mohammed, ainsi que l’appartenance religieuse des auteurs. Malgré ces similitudes, une certaine division institutionnelle les a jusqu’ici cloisonnés dans différents départements universitaires. Je suis persuadé qu’une étude comparative de ces trois romans marquants servira de maïeutique à un dialogue qui n’attendait qu’à voir le jour. Je crois également que seule une analyse comparative permettra une appréciation plus ambitieuse et nuancée des questionnements qu’ils soulèvent. Le premier chapitre examine les complexes relations intertextuelles que chaque roman entretien avec les textes souches de l’Islam, dont le plus important est le Coran. Il propose l’intertextualité non seulement comme manière de ressourcer des écrits, mais aussi comme poiésis. Le deuxième chapitre traite de l’histoire, en se penchant sur le rapport entre la fiction et l’histoire, sur l’historiographie, de même que sur certaines notions de la conscience historique. Il considère diverses notions du temps (le progrès, la stasis, le retour à la source) et le savoir historique. Parmi les théoriciens dont les écrits sont discutés, on compte de Certeau, Kracauer, Laroui et White. Le troisième chapitre s’articule autour du genre sexuel. Alors que chacun des trois auteurs féminise en quelque sorte l’histoire de l’Islam des premiers temps dans le but de rendre leurs récits plus inclusifs, ils s’intéressent tout autant à la masculinité qu’au rapport entre les des deux genres. Je traite de notions comme l’échec noble (Spivak) attribué à Rushdie, ainsi que la critique multiple ou la foi interrogative chez Djebar et le spiritualisme féminin chez Chraïbi. Dans ce chapitre particulièrement interdisciplinaire, des approches anthropologiques et psychanalytiques viennent nourrir la réflexion. J’avance que l’Islam constitue une notion clé pour la compréhension de ces romans. Non seulement narrent-ils les débuts de l’Islam, mais ils ouvrent l’Islam à de nouvelles interprétations, particulièrement pour les musulmans qui partagent la situation en diaspora des auteurs.fr
dcterms.abstractThis study has as its subject Mohammed the Prophet, the fascinating rise of a humble man whose life and teachings have formed the grand narrative for Muslims the world over. It is entitled “Mohammed Palimpsests: Nascent Islam in the Late Twentieth Century Novel” and is based on a corpus comprised of Salman Rushdie’s The Satanic Verses (1988), Assia Djebar’s Loin de Médine (1991), and Driss Chraïbi’s L’Homme du Livre (1995). What they all share includes the genre novel, the brief time span in which the novels were published, the extent to which they rewrite the biography of Mohammed, and the at least nominal Muslim identity of their authors. Despite these similarities, institutional divisions have led to these seminal texts being discussed separately. Yet convinced that this is very much a dialogue that was waiting to happen, I bring these three novels into comparative focus in the desire for a more complete and varied understanding of the issues they bring to light. Chapter one looks at the complex intertextual relations that each novel maintains with a number of Islamic source texts, most notable of which is the Quran. It argues that intertextuality is not simply resourcing, but also creation and demonstrates the wealth of intertextual strategies used by these authors in their re-writings of Mohammed’s life. Chapter two is concerned with history. It examines the relation between fiction and history, historiography and notions of historical consciousness. In so doing, it considers various concepts of time (progress, stasis, return to the source) and historical knowledge. Theorists discussed include de Certeau, Kracauer, Laroui, and White. Chapter three examines gender. While all three authors clearly feminize the history of early Islam, making their accounts inclusive, they are equally concerned with masculinity. I therefore address the success of each of these efforts, from the purported “noble failure” (Spivak) of Rushdie, to Djebar’s notion of interrogative faith and multiple critique, and feminine spiritualism, which is given expression in Djebar and Chraïbi’s work. In this most interdisciplinary chapter, anthropological and psychoanalytical perspectives are used. I argue that Islam is very central to The Satanic Verses, Loin de Médine, and L’Homme du Livre. These novels not only narrate early Islam, they ultimately are engaged in opening it up to new interpretations, particularly for French and English-speaking Muslims who share their authors’ diasporic situation.fr
dcterms.description[À l'origine dans / Was originally part of : Thèses et mémoires - FAS - Département de littérature comparée]fr
dcterms.languageengfr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.