Recherche
Voici les éléments 1-2 de 2
Theorizing the peregrinations of Anglo/Québécois literature in translation
(2019-10-30)
Théoriser les pérégrinations de la littérature anglo/québécoise en traduction avance que la littérature anglo-québécoise fait partie intégrante de la littérature québécoise, et la preuve se situe dans ses œuvres traduites. ...
"A Most Weird Dialectic of Inversion" : revolutionary fraternity, sexuality and translation in Pierre Vallières and Eldridge Cleaver
(2014-03-03)
Dans ce mémoire de maîtrise, il s'agit d'examiner le rôle du genre, de la sexualité et de la traduction dans les rapports entre deux mouvements nationalistes. D'abord, nous examinerons les représentations de la famille ...