Show item record

dc.contributor.advisorDeslandres, Dominique
dc.contributor.authorPruneau, Carl
dc.date.accessioned2013-10-09T20:12:22Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONfr
dc.date.available2013-10-09T20:12:22Z
dc.date.issued2013-08-02
dc.date.submitted2013-01
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/9996
dc.subjectAntillesfr
dc.subjectFrancefr
dc.subjectPays-Basfr
dc.subjectaltéritéfr
dc.subjectreprésentationsfr
dc.subjectmissionnairesfr
dc.subjectfrançaisfr
dc.subjectnéerlandaisfr
dc.subjectJean-Baptiste du Tertrefr
dc.subjectJeanBaptiste Labatfr
dc.subjectNetherlandsfr
dc.subjectothernessfr
dc.subjectrepresentationsfr
dc.subjectmissionnariesfr
dc.subjectFrenchfr
dc.subjectDutchfr
dc.subject.otherHistory - European / Histoire - Européenne (UMI : 0335)fr
dc.titleLes Néerlandais en exemple : l’image des Néerlandais dans les écrits religieux français portant sur les Antilles et la Côte Sauvage sud-américaine au XVIIe sièclefr
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineHistoirefr
etd.degree.grantorUniversité de Montréalfr
etd.degree.levelMaîtrise / Master'sfr
etd.degree.nameM.A.fr
dcterms.abstractCette étude se penche sur les représentations des Néerlandais véhiculées par les chroniques missionnaires écrites par les religieux français de passage aux Antilles et sur la Côte Sauvage sud-américaine au XVIIe siècle et au début du XVIIIe siècle. En repérant et en analysant l’évolution de ces représentations, il appert que l’altérité néerlandaise était, entre 1640 et 1670, l’altérité européenne que les chroniqueurs religieux mettaient avantageusement de l’avant comme modèle de réussite économique et colonial pour modeler l’entreprise de colonisation française aux Antilles. C’est notamment le cas des écrits du dominicain Jean-Baptiste du Tertre (1654, 1667-1671), missionnaire bien au fait de l’altérité néerlandaise. Cependant, avec la marginalisation de la présence néerlandaise dans les Petites Antilles à la fin du xviie siècle, l’examen de la chronique de Jean-Baptiste Labat (1722) révèle que l’altérité néerlandaise a été remplacée par l’altérité anglaise lorsqu’il s’agit de proposer un modèle de réussite économique et colonial aux Français.fr
dcterms.abstractThis study addresses the different roles embodied by the Dutch in the French missionary chronicles in the West Indies and on the South American Wild Coast in the second half of the 17th and early 18th centuries. The analysis of the different literary representations reveals that between 1640 and 1670, the French missionaries put forward the Dutch as a successful colonial model worthy of emulation by the French authorities and colonials. This is notably the case with the writings of Jean-Baptiste du Tertre (1654, 1667-1671), the Dominican father who was indeed familiar with the Dutch. At the beginning of the following century, however, once the Dutch had been forced out of the race for the West Indies, the study of Jean-Baptiste Labat’s chronicle (1722) reveals that the Dutch had gradually been replaced by the English as a successful model worthy of emulation by the French in Caribbeans.fr
dcterms.languagefrafr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.