Show item record

dc.contributor.advisorBoglioni, Pietro
dc.contributor.authorGagnon, François
dc.date.accessioned2011-04-20T16:24:33Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONen
dc.date.available2011-04-20T16:24:33Z
dc.date.issued2011-03-03
dc.date.submitted2010-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/4915
dc.subjectCorrector sive Medicusen
dc.subjectCorrector sive Medicusen
dc.subjectBurchard de Wormsen
dc.subjectBurchard of Wormsen
dc.subjectPénitentielsen
dc.subjectPenitentialsen
dc.subjectCulture germaniqueen
dc.subjectGermanic cultureen
dc.subjectEthno-histoireen
dc.subjectEthnohistoryen
dc.subjectReligion populaireen
dc.subjectPopular religionen
dc.subjectSurvivances païennesen
dc.subjectPagan survivalsen
dc.subject.otherHistory - Medieval / Histoire - Médiévale (UMI : 0581)en
dc.titleLe Corrector sive Medicus de Burchard de Worms (1000-1025) : présentation, traduction et commentaire ethno-historiqueen
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineHistoireen
etd.degree.grantorUniversité de Montréalfr
etd.degree.levelMaîtrise / Master'sen
etd.degree.nameM.A.en
dcterms.abstractLe Corrector sive Medicus est un pénitentiel rédigé par Burchard, évêque de Worms (1000-1025). Il s’agit d’un manuel destiné à guider les confesseurs lors de l’administration du sacrement de pénitence. Intégré dans le Decretum, l’œuvre majeure de Burchard, il compte parmis les pénitentiels les plus illustres. Il contient notamment un questionnaire très élaboré sur les péchés commis par les fidèles. Les 194 questions du Corrector sive Medicus constituent l’objet d’étude de ce mémoire. Entre le VIIe et le XIIe siècle, les pénitentiels forment une longue tradition littéraire où les textes se répètent constamment. Le questionnaire du Corrector sive Medicus se distingue du fait qu’il est rédigé en grande partie par Burchard lui-même. Les détails précis sur les survivances païennes et la religion populaire que l’évêque introduit dans son pénitentiel permettent, comme aucune autre source de la période, une analyse ethno-historique de la culture germanique. La première partie du mémoire est consacrée à la présentation du Corrector sive Medicus : j’y décris d’abord le contexte historique et biographique de l’œuvre, puis discute d’une herméneutique littéraire, pour enfin proposer une synthèse diachronique des traditions germaniques. La deuxième partie offre, pour la première fois en français, la traduction intégrale du questionnaire de Burchard, accompagnée de commentaires sur différents sujets ou problèmes soulevés par le texte, notamment ceux qui concernent la culture germanique. Finalement sont placés en annexe quelques documents qui témoignent, tout comme le Corrector sive Medicus, d’un syncrétisme religieux profondément enraciné dans les mœurs des Germains.en
dcterms.abstractThe Corrector sive Medicus is a penitential written by Burchard, the bishop of Worms (1000-1025). It is a book used by confessors to guide them when they must administer the Sacrament of Penance. It has been fully integrated into Burchard's greatest work, the Decretum, and is amongst the most complete of the known penitentials. It is mainly composed of an elaborate set of questions about the sins committed by the Church's followers. This thesis' subject matter regards the Corrector sive Medicus' 194 questions. Between the seventh and the twelfth century, penitentials were a literary tradition where texts were continuously reused. The Corrector sive Medicus' series of questions distinguishes itself from this because it mainly originates from Burchard himself. He introduces in his penitential precise details about pagan survivals and the popular religion that allow, more than any literary source of the time, an ethnohistorical analysis of Germanic culture. The first section of this thesis is dedicated to presenting the Corrector sive Medicus. I first describe the historical and biographical context surrounding its creation, then explain my method of analysis for the penitential, and finally propose a diachronic summary of Germanic traditions. The second section offers, for the first time in French, a complete translation of Burchard's series of questions, as well as comments pertaining to different themes or problems raised by it, most notably those concerning Germanic culture. Finally, some documents are appended to this thesis that show, similarly to the Corrector sive Medicus, a deeply rooted religious syncretism.en
dcterms.languagefraen


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.