La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français
dc.contributor.author | Mackaay, Ejan | |
dc.date.accessioned | 2005-12-19T17:24:46Z | |
dc.date.available | 2005-12-19T17:24:46Z | |
dc.date.issued | 2005 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1866/134 | |
dc.format.extent | 62520 bytes | |
dc.format.mimetype | application/pdf | |
dc.publisher | Montréal, Éditions Thémis - Bruxelles, Éditions Bruylant | |
dc.title | La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français | |
dc.type | Chapitre de livre / Book chapter | |
dc.contributor.affiliation | Université de Montréal. Faculté de droit | fr |
dc.contributor.affiliation | Université de Montréal. Faculté de droit. Centre de recherche en droit public | fr |
dcterms.abstract | La traduction du nouveau Code civil néerlandais en anglais et en français représentait un grand défi en raison du caractère systématique et fondateur d’un code, du recours à une terminologie et à une organisation nouvelles et de la longueur des articles. Dans un premier temps, le Code a été traduit selon une terminologie juridique anglaise strictement civiliste, tant en anglais qu’en français, et a été publié sous un format trilingue. Toutefois, sous la pression des praticiens, lesquels recherchaient une traduction correspondant mieux aux attentes de lecteurs anglophones habitués à la terminologie de la common law, une formule a été élaborée pour produire une version anglaise compréhensible pour les deux familles juridiques, au besoin hors de tout contexte et sans recourir à des notes. Une telle formule mérite considération lorsqu’il s’agira de produire d’autres traductions de textes civilistes en anglais. | |
dcterms.description | [À l'origine dans / Was originally part of : CRDP - Droit et nouveaux rapports sociaux] | fr |
dcterms.language | fra | |
oaire.citationTitle | Jurilinguistique : entre langue et droits = Jurislinguistics : between law and language | |
oaire.citationStartPage | 539 | |
oaire.citationEndPage | 549 |
Fichier·s constituant ce document
Ce document figure dans la ou les collections suivantes
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.