Liens externes
  • Directories
  • Faculties
  • Libraries
  • Campus maps
  • Sites A to Z
  • My UdeM
    • My UdeM Portal
    • My email
    • StudiUM
Dessin du pavillon Roger Gaudry/Sketch of Roger Gaudry Building
University Home pageUniversity Home pageUniversity Home page
Papyrus : Institutional Repository
Papyrus
Institutional Repository
Papyrus
    • français
    • English
  • English 
    • français
    • English
  • Login
  • English 
    • français
    • English
  • Login
Search 
  •   Home
  • Faculté des arts et des sciences
  • Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
  • Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Thèses et mémoires
  • Search
  •   Home
  • Faculté des arts et des sciences
  • Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
  • Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction - Thèses et mémoires
  • Search
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.

My Account

To submit an item or subscribe to email alerts.
Login
New user?

Browse

All of PapyrusCommunities and CollectionsTitlesIssue DatesAuthorsAdvisorsSubjectsDisciplinesAffiliationTitles indexThis CollectionTitlesIssue DatesAuthorsAdvisorsSubjectsDisciplinesAffiliationTitles index

Discover

DisciplineTraduction (82)AdvisorL'Homme, Marie-Claude (15)Buzelin, Hélène (12)Cormier, Monique (12)Bastin, Georges (11)Echeverri Arias, Alvaro (7)... View MoreLevelMaîtrise / Master's (82)SubjectTraduction (26)Language - Linguistics / Langues - Linguistique (UMI : 0290) (24)Translation (11)Terminologie (7)Traductologie (7)... View MoreDate2020 - 2022 (5)2010 - 2019 (36)2000 - 2009 (32)1999 - 1999 (9)AuthorAbi Abboud, Stéphanie (1)Acosta Padilla, Malka Irina (1)Alipour, Marjan (1)Amininadji, Orkideh (1)Arana, Cristina (1)... View MoreTypeThesis or Dissertation (64)Thesis or Dissertation (18)LanguageFrench (57)English (6)xmlui.langue.fr (5)

Search

Show Advanced FiltersHide Advanced Filters

Filters

Use filters to refine the search results.

Now showing items 1-10 of 82

  • Sort Options:
  • Relevance
  • Title [ascending]
  • Title [descending]
  • Issue Date [ascending]
  • Issue Date [descending]
  • Results Per Page:
  • 5
  • 10
  • 20
  • 40
  • 60
  • 80
  • 100
Thumbnail

La traduction dans la Gaceta de Caracas pendant la première période patriotique (1810-1812) 

Navarro, Aura (2009-03-05)
Thumbnail

La psychanalyse des enfants : étude comparée des traductions de deux oeuvres fondatrices, suivie d'un glossaire 

Lamoureux, Danielle (2008-08-07)
Thumbnail

Les réseaux lexicaux nominaux témoignant de la conceptualisation métaphorique en anatomie 

Labelle, Mélanie (2009-04-16)
Thumbnail

Vulgarisation et traduction : représentation discursive des notions scientifiques biomédicales en français et en espagnol 

Raffo, Mariana (2008-03-13)
Thumbnail

Étude sur l'équivalence de termes extraits automatiquement d'un corpus parallèle : contribution à l'extraction terminologique bilingue 

Le Serrec, Annaïch (2008-08-07)
Thumbnail

Towards an ethic of cultural harmonization : translating history textbooks in the province of Québec 

Varga, Michael (2011-06-02)
Confronté à un projet de traduction de manuels d’histoire du français à l’anglais, destinés aux écoles publiques anglophones au Québec, Michael Varga définit une méthode qui ne s’appuie pas sur les théories de traduction ...
Thumbnail

Le paratexte et la traduction du Popol Vuh de l’abbé Brasseur de Bourbourg 

Pomerleau, Marc (2011-04-01)
Le Popol Vuh, récit historique du peuple maya quiché, a été traduit des dizaines de fois. Jusqu’au milieu du 20e siècle, bon nombre de ces traductions se fondaient sur la version réalisée en 1861 par Brasseur de Bourbourg, ...
Thumbnail

Violette Leduc in translation : between censure, recognition and emancipation 

Baveye, Marie-France (2018-05-10)
Les livres de l’écrivaine française Violette Leduc, publiés entre 1946 et 1973, sont de premiers exemples d’écriture féministe autobiographique abordant des questions telles que la santé mentale, la maternité imparfaite ...
Thumbnail

Méthodologie de conversion de dictionnaires spécialisés en dictionnaires d’apprentissage : application au domaine de l’informatique 

Alipour, Marjan (2015-02-18)
This work describes a methodology for converting a specialized dictionary into a learner’s dictionary. The dictionary to which we apply our conversion method is the DiCoInfo, Dictionnaire fondamental de l’informatique et ...
Thumbnail

Analyse comparative de la terminologie des médias sociaux : contribution des domaines de la communication et de l'informatique à la néologie 

Charlebois, Julien-Claude (2020-03-25)
L’objectif de cette étude est de repérer des néologismes à partir de corpus de textes français au moyen d’une méthode semi-automatique. Plus précisément, nous extrayons les néologismes de corpus associés à deux domaines ...
  • «
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • . . .
  • 9
  • »

DSpace [version 5.8 XMLUI]
Contact Us | Send Feedback
les bibliothèques/UdeM
  • Emergency
  • Careers
  • StudiUM
  • News
  • Contact us
  • Facebook
  • YouTube
  • X (Twitter)
  • University RSS
 

 


DSpace [version 5.8 XMLUI]
Contact Us | Send Feedback
les bibliothèques/UdeM
  • Emergency
  • Careers
  • StudiUM
  • News
  • Contact us
  • Facebook
  • YouTube
  • X (Twitter)
  • University RSS