Now showing items 95-114 of 287

    Titles index
    L’effet de la familiarité sur l’identification des locuteurs : pour un perfectionnement de la parade vocale [1]
    L’effet de la langue seconde sur le traitement des mots composés chinois chez les locuteurs bilingues chinois-français et chinois-anglais [1]
    L'effet du retour : traduire du français vers la culture arabe d'origine [1]
    Effets de la croissance des capacités respiratoires sur la longueur des énoncés et sur la diversité lexicale [1]
    Effets des facteurs biologiques hormonaux sur la performance langagière [1]
    Élaboration d'un corpus étalon pour l'évaluation d'extracteurs de termes [1]
    Élaboration d'un vocabulaire de base du kirundi écrit : Problématique, description et applications [1]
    Emploi des anglicismes par les adolescents et les jeunes adultes dans les SMS : comparaison entre le Québec et la Suisse [1]
    Les emprunts à l'anglais médical dans la langue française contemporaine [1]
    Enjeux culturels et identitaires de la traduction d'oeuvres turques en grec moderne [1]
    Enseignement de la structure prédicative du verbe au primaire : étude expérimentale à partir du verbe DÉCIDER [1]
    Enseignement de la traduction technique anglais-français : portrait de la situation [1]
    Enseignement de la traductologie au Brésil : étude ethnographique à l'Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC) [1]
    Etude comparative de l'acte d'invitation dans les cartes d'invitation au mariage en français et en vietnamien [1]
    Étude comparative de quelques connecteurs pragmatiques dans des textes écrits en français avec leur traduction en portugais brésilien [1]
    Étude comparative de thésaurus : Roget américain, britannique et Thésaurus Larousse [1]
    Étude comparative des combinaisons lexicales dans deux domaines de spécialité : collocations lexicales et collocations conceptuelles en aéronautique et en philosophie [1]
    Étude contrastive des sous-langages techniques français et anglais sous l'angle de la cohérence [1]
    Étude de la néologie dans la terminologie du terrorisme avant et après septembre 2001 : une approche lexicométrique [1]
    Étude de l’évolution dans la terminologie de l’informatique en anglais avant et après 2006 [1]