Now showing items 97-116 of 338

    Titles index
    Le Dictionnaire de l'Académie françoise, dedié au Roy (1694) comme source du Royal Dictionary (1699) d'Abel Boyer [1]
    Un dictionnaire de régimes verbaux en mandarin [1]
    Les dictionnaires de la langue crie : histoire et regard critique [1]
    Le dire et l'agir dans le dictionnaire de l'Académie française [1]
    Les discours de présentation des dictionnaires monolingues français (1680-2000) : des dictionnaires non institutionnels au Dictionnaire de l'Académie française [1]
    Disease, illness, sickness, pathology : faut-il en faire une maladie? [1]
    Diversité dialectale ou uniformisation du français : la langue des actes de bailliage insérés dans les registres de la chancellerie entre 1300-1340 [1]
    Le domaine d'application des alternances 'morphophonologiques' en arabe [1]
    Le doublage de The Simpsons : divergences, appropriation culturelle et manipulation du discours [1]
    Du féminin et du masculin dans quatre séries de BDs de science-fiction franco-belges : analyse de la requête. [1]
    Du terme prédicatif au cadre sémantique : méthodologie de compilation d'une ressource terminologique pour les termes arabes de l'informatique [1]
    Dynamique discursive et traduction des signes abréviatifs en biomédecine [1]
    L’effet de la familiarité sur l’identification des locuteurs : pour un perfectionnement de la parade vocale [1]
    L’effet de la langue seconde sur le traitement des mots composés chinois chez les locuteurs bilingues chinois-français et chinois-anglais [1]
    L'effet du retour : traduire du français vers la culture arabe d'origine [1]
    Effets de la croissance des capacités respiratoires sur la longueur des énoncés et sur la diversité lexicale [1]
    Effets des facteurs biologiques hormonaux sur la performance langagière [1]
    Élaboration d'un corpus étalon pour l'évaluation d'extracteurs de termes [1]
    Élaboration d'un vocabulaire de base du kirundi écrit : Problématique, description et applications [1]
    Emploi des anglicismes par les adolescents et les jeunes adultes dans les SMS : comparaison entre le Québec et la Suisse [1]