Parcourir Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction par sujet "Deforming Tendencies"
Voici les éléments 1-1 de 1
-
De la pratique à la théorie : analyse de la traduction de El juguete rabioso de Roberto Arlt par Antoine Berman
(2011-06-02)« Il va sans dire que c’est l’expérience du traduire qui constitue le centre de gravité de mon rapport général à la traduction. Je ne suis traductologue que parce que je suis, primordialement, traducteur » (Berman 2001, p. 16). La théorie de la traduction ...