Show item record

dc.contributor.advisorGodenzzi, Juan Carlos
dc.contributor.authorValencia, Marcelo
dc.date.accessioned2017-08-24T18:35:15Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONfr
dc.date.available2017-08-24T18:35:15Z
dc.date.issued2017-07-12
dc.date.submitted2016-11
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/19086
dc.subjectMobilitéfr
dc.subjectlangue d’usagefr
dc.subjectdiscours urbainsfr
dc.subjectbilinguisme aymara-castillanfr
dc.subjectanalyse critique du discoursfr
dc.subjectLa Pazfr
dc.subjectMobilityfr
dc.subjectlanguage usefr
dc.subjecturban discoursefr
dc.subjectbilingualism Aymara-Castellanfr
dc.subjectcritical discourse analysisfr
dc.subjectMovilidadfr
dc.subjectuso de lenguafr
dc.subjectdiscursos urbanosfr
dc.subjectbilingüismo aimara-castellanofr
dc.subjectanálisis crítico del discursofr
dc.subject.otherLanguage - Linguistics / Langues - Linguistique (UMI : 0290)fr
dc.titleDiscursos sobre la lengua y la movilidad en La Paz, Bolivia
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineÉtudes hispaniquesfr
etd.degree.grantorUniversité de Montréal
etd.degree.levelMaîtrise / Master'sfr
etd.degree.nameM.A.fr
dcterms.abstractLa mobilité des gens, des biens et des services dans la zone andine de la Bolivie est à la fois un phénomène local et global, découlant de diverses conditions politiques, économiques et environnementales. La mobilité rurale-urbaine des dernières décennies a contribué de façon particulière à caractériser le processus d’urbanisation du Département et de la ville de La Paz. Le développement, la distribution, l’appropriation et l’usage de l’espace urbain ont été marqués par des discours d’exclusion et d’inclusion produite par une longue et complexe histoire de colonisation externe et interne. Parallèlement à la croissance de la ville comme appui matériel des résidents migrants et non migrants, l’espace urbain est aussi un milieu de frictions linguistiques et symboliques véhiculées par le discours. En dépit de cette situation, il existe peu d’études qui analysent, expliquent et interprètent ce contexte urbain au moyen du discours. D’où l’objectif de cette étude de chercher à connaître les changements dans les contenus discursifs comme résultat de l’accroissement de la mobilité rurale-urbaine qui a eu lieu à partir de 1952 et qui continue en 1985 dans l’espace urbain. C’est grâce à l’entrevue que l’on a accès à différents registres linguistiques et à la vision propre aux résidents non migrants unilingues en castillan, ainsi qu’à des résidents migrants bilingues en aymara-castillan. En ce qui concerne le cadre théorique et la méthodologie, nous avons eu recours à l’Analyse Critique du Discours pour analyser les entrevues effectuées à La Paz, en Bolivie, en 2014. Parmi les résultats obtenus on peut signaler que l´espace urbain n’est pas seulement une agglomération d´infrastructure et d’acteurs mais qu´elle traduit aussi les trajectoires et les représentations tant des migrants comme des citadins. En dépit de l’accroissement de la mobilité rurale-urbaine, l’usage de la langue aymara dans la ville est restreint aux espaces informels, la langue n’est pas transmise aux nouvelles générations et l`ascension économique d’une partie des résidents migrants est perçu comme illégitime.fr
dcterms.abstractThe mobility of people, goods and services in the Andean region of Bolivia is a local and global phenomenon produced by diverse economic, political and environmental conditions. The rural-urban mobility of the past decades has characterized the process of urbanization of the Department and the city of La Paz. The development, distribution, appropriation and use of the urban space have been marked by narratives of exclusion and inclusion produced by a long and complex history of external and internal colonization. In parallel to the growth of the city as the material support for migrants and residents, the urban space has become a place of linguistic and symbolic frictions mediated by discourse. Despite this fact, there are few studies that analyze, explain and interpret this urban context through the use of discourse. The objective of this research is therefore to inquire about the changes in the discursive contents resulting from the increase in rural-urban mobility from 1952 to 1985 in the urban space. It is through the interview form that we have access to different linguistic repertories and to the points of views of Castellan monolingual non migrant residents, as well as Aymara-Castellan bilingual migrant residents. With respect to the theory and methodology, this research resorts to Critical Discourse Analysis to examine the interviews conducted in the city of La Paz, Bolivia, in 2014. Among the findings, we can indicate that: the urban space is not only the agglomeration of infrastructure and actors but it also reflects the trajectories and the representation of migrant residents as well as non-migrants residents. Despite the increase of rural-urban mobility, the use of Aymara is restrained to informal spaces, the language is not transmitted to the new generations and the economic ascendency of resident migrants is perceived as illegitimatefr
dcterms.abstractLa movilidad de personas, bienes y servicios en el área andina de Bolivia es un fenómeno local y global producto de diversas condiciones políticas, económicas y ambientales. La movilidad campo-ciudad de las últimas décadas ha contribuido de un modo particular a caracterizar el proceso de urbanización del Departamento y de la ciudad de La Paz. El desarrollo, distribución, apropiación y uso del espacio urbano ha estado marcado por narrativas de exclusión e inclusión producidas por una larga y compleja historia de colonización externa e interna. Paralelo al crecimiento de la ciudad como soporte material de residentes migrantes y no migrantes, el espacio urbano también es un ámbito de fricciones lingüísticas y simbólicas mediadas por el discurso. A pesar de esta situación, no existen muchos estudios que analicen, expliquen e interpreten este contexto urbano. De ahí que el objetivo de esta investigación sea indagar sobre los cambios en los contenidos discursivos como resultado del incremento de la movilidad campo-ciudad producido a partir de 1952 y sobretodo en 1985 en el espacio urbano. Es a través de la entrevista que se tiene acceso a distintos repertorios lingüísticos y a la propia visión de los residentes no migrantes monolingües en castellano, así como de los residentes migrantes bilingües en aimara-castellano. Por lo que se refiere al marco teórico y metodológico, recurrimos al Análisis Crítico del Discurso para examinar las entrevistas efectuadas en la ciudad de La Paz, Bolivia, en el 2014. Entre los resultados obtenidos podemos señalar que el espacio urbano no solo es una aglomeración de actores e infraestructura sino que también traduce las trayectorias y las representaciones tanto de migrantes como de citadinos. A pesar del incremento de la movilidad campo-ciudad, el uso de la lengua aimara en la ciudad está restringido a espacios informales, la lengua no es transmitida a las nuevas generaciones y el ascenso económico de los residentes migrantes es percibido como ilegítimo.fr
dcterms.languagespafr


Files in this item

Thumbnail

This item appears in the following Collection(s)

Show item record

This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.