Now showing items 1-6 of 6

  • The ambivalent identity of Wong Kar-wai's cinema 

    Moreira Macedo de Carvalho, Ludmila (2009-12-03)
    Ayant réalisé neuf longs-métrages entre 1988 et 2007, aussi que plusieurs campagnes publicitaires, vidéo-clips, courts-métrages et projets collectifs, Wong Kar-wai est un des réalisateurs contemporains les plus importants actuellement. Issu de l'industrie ...
  • [E]scape : anonymat et politique à l'ère de la mobilisation globale: passages chinois pour la communauté qui vient 

    Bordeleau, Erik (2009-12-03)
    Le thème de la mobilisation totale est au cœur de la réflexion actuelle sur le renouvellement des modes de subjectivation et des manières d’être-ensemble. En arrière-plan, on trouve la question de la compatibilité entre les processus vitaux humains et ...
  • Of master Hongyi's last calligraphic work 

    Wang, Fei (2014-03-03)
    Hongyi (1860-1942) est le maître de l’école bouddhiste appelée « Terre Pure » en Chine moderne. Dans l'histoire du bouddhisme chinois, il est le seul maître bouddhiste qui peut se classer parmi les plus grands calligraphes chinois. Dans l'histoire de ...
  • La persistance du désir chez Diadorim 

    Carlos Junior, José (2016-03-23)
    La présente étude vise à analyser la manière dont le corps de Diadorim est représenté dans le roman Diadorim, de João Guimarães Rosa. Pour ce faire, je propose une analyse des principales rencontres entre ce personnage et Riobaldo. Lors de la première ...
  • Subversion et répétition : représentation de la mère dans la littérature chinoise féminine du 20e siècle 

    Xie, Xiaomeng (2019-10-30)
    La représentation de la mère a connu un développement littéraire et une transformation profonde dans l’histoire et la pensée du 20e siècle en Chine. La littérature du Mouvement du 4 mai est caractérisée par l’idéal du grand salut nationaliste et le ...
  • Traduire et interpréter : survol des constructions subjectives d'Ezra Pound et de Xi Chuan 

    Dupuis, Agnès (2010-05-05)
    Ce mémoire se veut une réflexion sur la place de l'interprétation dans un travail de traduction d’œuvres poétiques. La réflexion s'articule premièrement autour de l'exemple d'Ezra Pound, traducteur de poèmes chinois classiques. Elle se poursuit par ...