Liens externes
Répertoires
Facultés
Bibliothèques
Plan campus
Sites A-Z
Mon UdeM
Portail Mon UdeM
Mon courriel
StudiUM
Recherchez dans :
Inverser la navigation
Papyrus
: Dépôt institutionnel
Papyrus
Dépôt institutionnel
Papyrus
français
English
français
français
English
Ouvrir une session
français
français
English
Ouvrir une session
Inverser la navigation
Soumissions récentes
Accueil
Faculté des arts et des sciences
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
Soumissions récentes
Accueil
Faculté des arts et des sciences
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction
Soumissions récentes
JavaScript is disabled for your browser. Some features of this site may not work without it.
Chercher dans le dépôt
Chercher dans cette communauté
Mon compte
Pour soumettre un document ou s'abonner à des alertes courriels
Ouvrir une session
Nouvel·le utilisateur·trice?
Parcourir
Tout Papyrus
Communautés et Collections
Titres
Dates de publication
Auteur·e·s
Directeur·trice·s de recherche
Sujets
Programmes
Affiliation
Index des titres
Cette communauté
Titres
Dates de publication
Auteur·e·s
Directeur·trice·s de recherche
Sujets
Programmes
Affiliation
Index des titres
Faculté des arts et des sciences – Département de linguistique et de traduction: Soumissions récentes
Voici les éléments 21-30 de 330
Étude contrastive des sous-langages techniques français et anglais sous l'angle de la cohérence
Skakni, Soumya
(
2002
)
Acquisition automatique des termes : l'utilisation des pivots lexicaux spécialisés
Drouin, Patrick
(
2002
)
La synthèse automatique de paraphrases comme outil de vérification des dictionnaires et grammaires de type sens-texte
Lareau, François
(
2002
)
Le Romulus Roberti, traduction latine de l'Ésope de Marie de France : édition critique et traduction
Brun, Laurent
(
2002
)
Les clitiques dans les langues romanes : une approche radicalement morphologique
Usereau, Michel
(
2002
)
Système des pronoms personnels et termes d'adresse en thaïlandais
Wongwanich, Wantawin
(
2002
)
Le rôle de la transparence sémantique dans le traitement des mots composés en arabe marocain
Meziane-Bellefquih, Layla
(
2001
)
Le somali, dialectes et histoire
Diriye Abdullahi, Mohamed
(
2001
)
Élaboration d'un vocabulaire de base du kirundi écrit : Problématique, description et applications
Ntirampeba, Pascal
(
2000
)
Les termes scientifiques dans les dictionnaires : étude de cas : la théorie de l'évolution en biologie
Ouellet, Éric
(
2000
)
«
»