#dérive : lire Montréal
#dérive : reading Montréal
Article [Version of Record]
Is part of
FLAMME ; no. hors-série 1, pp. 1-14.Publisher(s)
Université de LimogesAuthor(s)
Affiliation
Abstract(s)
Par ses expérimentations numériques, la littérature urbaine permet une appréhension
kaléidoscopique et polyphonique de l’espace. Cette pratique scripturale, essentielle dans les narrations
vidéoludiques, rend également le médium intimement spatial. L’œuvre twittéraire collective
montréalaise #dérive (2010, en cours) actualise les figures de lecture développées par Gervais (2007).
Cette œuvre fragmentaire construit une anthologie permanente de la ville par son exploration aléatoire
et ludique, actualisant la figure du museur. L’œuvre apporte une compréhension collective d’expériences
urbaines pourtant personnelles, permettant la construction de significations complexes (figure de
l’interprète). En s’ajoutant et se superposant, ces perceptions particulières, poétiques et narratives,
apportent une transcription infraordinaire de la ville, archivant un texte urbain en perpétuelle réécriture. Through its digital experiments, urban literature allows a kaleidoscopic and polyphonic
knowledge of space. This textual interaction with space, essential to video game narratives, also makes
the medium intimately spatial. The collective Montreal twitterary work #dérive (2010, in progress)
updates the reading figures developed by Gervais (2007). This fragmentary work builds a permanent
anthology of the city through its random and playful exploration, updating the figure of the “museur”.
The figure of “the interpreter” provides a collective understanding of urban experiences, which are
nonetheless personal, allowing the construction of complex meanings. By adding and superimposing
themselves, these specific, poetic and narrative perceptions provide an infra-ordinary transcription of
the city, archiving an urban text in perpetual rewriting.