Afficher la notice

dc.contributor.advisorBoro, Joyce
dc.contributor.authorMaxwell, Ashley-Marie
dc.date.accessioned2019-05-27T13:40:16Z
dc.date.availableNO_RESTRICTIONfr
dc.date.available2019-05-27T13:40:16Z
dc.date.issued2019-03-13
dc.date.submitted2018-08
dc.identifier.urihttp://hdl.handle.net/1866/21985
dc.subjectShakespearefr
dc.subjectjaponfr
dc.subjectfr
dc.subjectrenaissancefr
dc.subjecttraductionfr
dc.subjectthéâtre élisabéthainfr
dc.subjectthéâtrefr
dc.subjectglobalisationfr
dc.subjecttheatrefr
dc.subjectearly modernfr
dc.subjectJapanfr
dc.subjectJapanese theatrefr
dc.subjectElizabethan theatrefr
dc.subjectMacbethfr
dc.subject.otherLiterature - English / Littérature - Anglaise (UMI : 0593)fr
dc.titleJapanese Macbeth : Shakespeare's role on the international stagefr
dc.typeThèse ou mémoire / Thesis or Dissertation
etd.degree.disciplineÉtudes anglaisesfr
etd.degree.grantorUniversité de Montréal
etd.degree.levelMaîtrise / Master'sfr
etd.degree.nameM.A.fr
dcterms.abstractL'étude des pièces de théâtres Shakespeariennes se limite généralement aux performances et aux adaptations effectuées en Amérique et en Europe. Cet ouvrage se concentre sur le théâtre de Shakespeare en Asie, plus particulièrement, celui au Japon. La pièce étudiée dans cet ouvrage s'intitule « Noh Macbeth » et est une adaptation de Macbeth sur la scène japonaise nô. Le but de ce travail est de comparer le théâtre élisabéthain avec celui du nô, et d'établir par la suite si ces deux styles ont des ressemblances au niveau de l’adaptation Shakespearienne. Pour se faire, je propose d’évaluer le rôle de Shakespeare sur la scène internationale. Aussi, il est important d’étudier l’historique de Macbeth, à partir de sa création et à travers le temps, en passant par l’homme historique qui se trouve à la base du récit. Finalement, en regardant la place du théâtre nô au sein de la culture japonaise ainsi que l’adaptation de Macbeth dans ce théâtre, il sera possible de voir que, puisque le théâtre élisabéthain a disparu, le style théâtral nô se prête bien aux œuvres Shakespeariennes.fr
dcterms.abstractWestern scholars very rarely study Shakespeare in the Japanese sociocultural context, even though there is a vastly untouched plethora of knowledge pertaining to modern Shakespearean adaptations in the East. This thesis focuses on two seemingly distinct theatrical styles: Jacobean and Noh. While Shakespeare’s original theatre has disappeared from the West, Japan has a similar traditional theatre in which his plays can be adapted. In truth, Noh theatre lends itself well to Shakespeare’s rich characterisations and beautiful prose. To establish a concrete link between the two styles, I will examine a modern Noh play, entitled Noh Macbeth directed by Noriko Izumi (2006), and analyse it from the point of view of adaptation, culture, and history. Shakespeare’s original text of Macbeth is also understudy, in its historical and political context. By the end of this thesis, the reader will notice how Shakespearean adaptations on the Noh stage offer new insights into the Bard’s plays, as well as how Japan’s cultural richness can be combined with Shakespeare’s world-renown fame to create a different and enriching experience of his plays.fr
dcterms.languageengfr


Fichier·s constituant ce document

Vignette

Ce document figure dans la ou les collections suivantes

Afficher la notice

Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.