Japanese Macbeth : Shakespeare's role on the international stage
dc.contributor.advisor | Boro, Joyce | |
dc.contributor.author | Maxwell, Ashley-Marie | |
dc.date.accessioned | 2019-05-27T13:40:16Z | |
dc.date.available | NO_RESTRICTION | fr |
dc.date.available | 2019-05-27T13:40:16Z | |
dc.date.issued | 2019-03-13 | |
dc.date.submitted | 2018-08 | |
dc.identifier.uri | http://hdl.handle.net/1866/21985 | |
dc.subject | Shakespeare | fr |
dc.subject | japon | fr |
dc.subject | nô | fr |
dc.subject | renaissance | fr |
dc.subject | traduction | fr |
dc.subject | théâtre élisabéthain | fr |
dc.subject | théâtre | fr |
dc.subject | globalisation | fr |
dc.subject | theatre | fr |
dc.subject | early modern | fr |
dc.subject | Japan | fr |
dc.subject | Japanese theatre | fr |
dc.subject | Elizabethan theatre | fr |
dc.subject | Macbeth | fr |
dc.subject.other | Literature - English / Littérature - Anglaise (UMI : 0593) | fr |
dc.title | Japanese Macbeth : Shakespeare's role on the international stage | fr |
dc.type | Thèse ou mémoire / Thesis or Dissertation | |
etd.degree.discipline | Études anglaises | fr |
etd.degree.grantor | Université de Montréal | |
etd.degree.level | Maîtrise / Master's | fr |
etd.degree.name | M.A. | fr |
dcterms.abstract | L'étude des pièces de théâtres Shakespeariennes se limite généralement aux performances et aux adaptations effectuées en Amérique et en Europe. Cet ouvrage se concentre sur le théâtre de Shakespeare en Asie, plus particulièrement, celui au Japon. La pièce étudiée dans cet ouvrage s'intitule « Noh Macbeth » et est une adaptation de Macbeth sur la scène japonaise nô. Le but de ce travail est de comparer le théâtre élisabéthain avec celui du nô, et d'établir par la suite si ces deux styles ont des ressemblances au niveau de l’adaptation Shakespearienne. Pour se faire, je propose d’évaluer le rôle de Shakespeare sur la scène internationale. Aussi, il est important d’étudier l’historique de Macbeth, à partir de sa création et à travers le temps, en passant par l’homme historique qui se trouve à la base du récit. Finalement, en regardant la place du théâtre nô au sein de la culture japonaise ainsi que l’adaptation de Macbeth dans ce théâtre, il sera possible de voir que, puisque le théâtre élisabéthain a disparu, le style théâtral nô se prête bien aux œuvres Shakespeariennes. | fr |
dcterms.abstract | Western scholars very rarely study Shakespeare in the Japanese sociocultural context, even though there is a vastly untouched plethora of knowledge pertaining to modern Shakespearean adaptations in the East. This thesis focuses on two seemingly distinct theatrical styles: Jacobean and Noh. While Shakespeare’s original theatre has disappeared from the West, Japan has a similar traditional theatre in which his plays can be adapted. In truth, Noh theatre lends itself well to Shakespeare’s rich characterisations and beautiful prose. To establish a concrete link between the two styles, I will examine a modern Noh play, entitled Noh Macbeth directed by Noriko Izumi (2006), and analyse it from the point of view of adaptation, culture, and history. Shakespeare’s original text of Macbeth is also understudy, in its historical and political context. By the end of this thesis, the reader will notice how Shakespearean adaptations on the Noh stage offer new insights into the Bard’s plays, as well as how Japan’s cultural richness can be combined with Shakespeare’s world-renown fame to create a different and enriching experience of his plays. | fr |
dcterms.language | eng | fr |
Files in this item
This item appears in the following Collection(s)
This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.