Estudio semiótico del personaje de Jimena en el teatro : de “Las mocedades del Cid” de Guillén de Castro a “Anillos para una dama” de Antonio Gala
Thèse ou mémoire
2018-03 (octroi du grade: 2018-10-18)
Directeur·trice·s de recherche
Cycle d'études
DoctoratProgramme
Littérature (Littérature hispanique)Résumé·s
La présente thèse a pour objectif d’étudier la représentation et la caractérisation du personnage de Chimène dans plusieurs œuvres fondamentales de la littérature cidienne pour montrer comment ses attributs divergents et convergents ont façonné une image polyédrique, d’une certaine épaisseur psychologique, qui s’est transformée au fil du temps en s’adaptant à des contextes historico-culturels successifs.
Le corpus étudié est composé de sept œuvres. Deux pièces de théâtre, Las mocedades del Cid de Guillén de Castro (1618) et Anillos para una dama de Antonio Gala (1973), constituent les piliers de l’analyse comparative. Elles établissent un dialogue avec les deux œuvres poétiques fondatrices de la légende du Cid, le Cantar de Mio Cid (XIIIe siècle) et l’Historia y romancero del Cid (1605). Pour faire la transition entre le Siècle d’Or espagnol et le XXe siècle, le processus d’internationalisation de la légende est également examiné dans trois œuvres qui appartiennent à la même chaîne de transmission et qui présentent une filiation évidente : le drame Le Cid de Pierre Corneille (1637), l’opéra Le Cid de Jules Massenet (1884‑85) et le film El Cid d’Anthony Mann (1961).
Les outils méthodologiques employés pour mener à bien l’analyse des œuvres dramatiques sont ceux propres à la sémiologie théâtrale. Tirant parti des apports de la sémiologie française (Ubersfeld, Ryngaert, Pruner) et de la sémiologie espagnole (Bobes Naves, García Barrientos), le texte théâtral est abordé en concentrant l’attention sur le personnage de Chimène et en mettant en lumière ses interconnections avec les autres catégories d’analyse que sont l’action, l’espace, le temps et le dialogue. Une considération particulière est accordée à l’étude de tous les signes inscrits dans le texte dramatique verbal qui potentialisent la mise en scène et le spectacle et qui caractérisent le personnage, comme ses vêtements, gestes et mouvements, ou encore les effets lumineux et sonores.
En conclusion, l’analyse des diverses œuvres du corpus démontre que Chimène, au-delà de son seul rôle d’épouse du héros médiéval, se révèle sous ses multiples facettes (dans les grandes étapes de sa vie, comme fille, épouse, mère et veuve ; et dans ses deux profils, privé et public, comme simple femme et comme grande dame du Moyen-âge). La caractérisation de Chimène présente des différences significatives d’une œuvre à l’autre mais, de l’ensemble des textes, peuvent être mis en évidence des attributs convergents qui attestent d’une cohérence intertextuelle du personnage ; ce qui confère à sa représentation une épaisseur psychologique remarquable qui l’humanise et la rapproche du public. L’analyse met également en exergue le rôle fondamental joué par Las mocedades del Cid dans la chaîne de transmission de la légende et dans l’évolution de Chimène, en introduisant un changement-clé de sa personnalité qui cristallisera son image en tant qu’héroïne sentimentale et romantique. The objective of this thesis is to study the portrayal and characterisation of Jimena in some of the fundamental works of Cidian literature, so as to demonstrate how her diverging and converging traits build a polyhedral image, of some psychological depth, which evolved through time, adapting itself to various historic and cultural contexts.
The corpus studied consists of seven works. Two theatre plays, Las mocedades del Cid by Guillén de Castro (1618) and Anillos para una dama by Antonio Gala (1973), constitute the pillars of the comparative analysis. They engage a dialogue with the two foundational poetic works establishing the Cid’s legend, the Cantar de Mio Cid (siglo XIII) and the Historia y romancero del Cid (1605). To serve as transition between Spain’s Golden Age and the twentieth century, the legend’s internationalisation process is explored in three works belonging to the same transmission chain, with clear filiation links: the drama Le Cid by Pierre Corneille (1637), the opera Le Cid by Jules Massenet (1884-85) and the movie El Cid by Anthony Mann (1961).
The methodologic tools used to carry out the analysis of the theatre plays are those laid out by theatre semiotics. Making use of different contributions to semiotics by French (Ubersfeld, Ryngaert, Pruner) and Spanish (Bobes Naves, García Barrientos) authorities, the approach developed focuses on the character of Jimena, in relation with other analysis categories: action, space, time and dialogue. Specific attention is also paid to the study of all the signs included in the verbal dramatic text which facilitate the staging and making of the show and provide a character’s attributes, such as apparel, gestures and movements, or light and sound effects.
In conclusion, the analysis determines that the corpus studied depicts a Jimena who, beyond her mere role as the Medieval hero’s wife, is represented in her multiple faces (in various stages of her life, as daughter, wife, mother and widow; and in the private and public aspects of her life, as a simple woman and as a great Medieval lady). Jimena’s characterisation presents differences from one work to another, but an analysis of the whole corpus can identify common traits which point out the character’s intertextual coherence, in a portrayal which reveals attractive psychological depths, humanising her and connecting her to the public. The analysis also showcases the fundamental role of Las mocedades del Cid in the legend’s transmission chain and in the evolution of Jimena’s representation through time, with the introduction of a key change in her personality that would come to define her image as a sentimental and romantic heroine. Esta tesis tiene como objetivo estudiar la representación y la caracterización del personaje de Jimena en varias obras fundamentales de la literatura cidiana, con el fin de mostrar cómo sus rasgos diferenciales y similares permiten construir una imagen poliédrica, con cierto espesor psicológico, que ha ido variando a lo largo del tiempo adaptándose a diferentes contextos histórico-culturales.
El corpus de estudio lo constituyen siete obras. Los pilares del análisis comparativo son dos piezas dramáticas, Las mocedades del Cid de Guillén de Castro (1618) y Anillos para una dama de Antonio Gala (1973), que entran en diálogo con las dos obras poéticas fundacionales de la leyenda del Cid, el Cantar de Mio Cid (siglo XIII) y la Historia y romancero del Cid (1605). A modo de transición entre el Siglo de Oro y el siglo XX, se explora también el proceso de internacionalización de la leyenda en tres obras pertenecientes a la misma cadena de transmisión, en una clara línea de filiación: el drama Le Cid de Pierre Corneille (1637), la ópera Le Cid de Jules Massenet (1884-85) y la película cinematográfica El Cid de Anthony Mann (1961).
Las herramientas metodológicas empleadas para llevar a cabo el análisis de las obras dramáticas son las propias de la semiótica teatral. Aprovechando diferentes aportaciones semiológicas francesas (Ubersfeld, Ryngaert, Pruner) y españolas (Bobes Naves, García Barrientos), se realiza una aproximación al texto teatral centrada en el personaje de Jimena, poniéndolo en relación con diferentes categorías de análisis: acción, espacio, tiempo y diálogo. Igualmente, se presta particular atención al estudio de todos los signos inscritos en el texto dramático verbal que apuntan a la realización escénica en el espectáculo y que propician la caracterización del personaje por medio del vestuario, de los gestos y movimientos o de efectos luminosos y sonoros.
Como conclusión, se muestra que las distintas obras del corpus dan a conocer a una Jimena que, más allá de ser la mera esposa del héroe medieval, ofrece una representación multifacética (en diversas edades de la vida, como hija, esposa, madre y viuda; y en sus dos caras, la privada y la pública, como simple mujer y gran dama medieval). La caracterización de Jimena presenta diferencias de una obra a otra, pero de todo el corpus se desprenden a la vez rasgos similares que apuntan a una coherencia intertextual del personaje, cuya representación cobra un llamativo espesor psicológico que la humaniza y la acerca al público. Se evidencia también el papel fundamental desempeñado por Las mocedades del Cid en la cadena de transmisión de la leyenda y en la evolución de la representación de Jimena, al introducir un cambio clave en su personalidad que hará cristalizar su imagen como heroína sentimental y romántica.
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.