Questions de sources : les janissaires ottomans dans les récits de voyage européens au XVIIIe siècle
Thèse ou mémoire
2017-12 (octroi du grade: 2018-06-19)
Auteur·e·s
Directeur·trice·s de recherche
Cycle d'études
MaîtriseProgramme
HistoireRésumé·s
Le présent mémoire porte sur l’étude de la littérature viatique européenne dans l’Empire ottoman au XVIIIe siècle et vise à présenter le rôle des informateurs employés par les voyageurs européens dans la formation des représentations des janissaires.
Après la présentation des caractéristiques des janissaires et de la littérature de voyage européenne, l’analyse se poursuit avec l’élaboration des éléments constituant la représentation des janissaires qui est à la fois « individuelle » et « collective ». Dans la représentation individuelle, l’étude porte sur les individus formant le corps des janissaires, tandis que dans celle collective, les janissaires sont vus comme une entité composée d’une multitude d’individus liés par leur allégeance au corps. Le dernier chapitre s’intéresse pour sa part aux processus de la collecte d’informations que les voyageurs effectuent auprès des principaux groupes de native informants auxquels ils font appel pour se renseigner sur les janissaires, tout en démontrant de quelles façons ces derniers peuvent influer sur les représentations qu’en ont conservé les voyageurs européens.
À la suite de cette démarche, on arrive à la conclusion que les informateurs complexifient, simplifient ou déforment les perspectives que les voyageurs se font des janissaires. Tout dépend des capacités linguistiques du voyageur, car ce facteur détermine l’identité des personnes qu’il sollicite pour collecter ses informations, et, par extension, confirme à quel point il subit l’effet des filtres représentés par ses intermédiaires linguistiques. Cette conclusion enrichit donc notre compréhension des mécanismes à l’origine des représentations véhiculées dans les récits viatiques européens et offre des pistes de réflexion intéressantes pour de futurs experts. Puisqu’en examinant l’influence des informateurs utilisés par leurs voyageurs pour s’informer sur leurs sujets d’étude respectifs, leurs propres analyses pourraient s’en trouver enrichi. This thesis studies the European travel literature concerning the Ottoman Empire and tries to analyse the role of the informers used by the Europeans in the creation of their representation of the janissaries within their travel accounts.
Once the janissaries and the travel literature are presented in the first chapter, the second initiates a reflexion about the form taken by the representation of the janissaries. This representation is twofold : one is « individual », and the other is « collective ». In the first, the focus is put on understanding the representation of the many individuals composing this corps while in the second, the janissaries are seen as a collective entity. Once these parameters are set, the final chapter explore the mechanisms surrounding how travellers assemble their information to understand the janissaries by using three main groups of native informants.
Following this analysis, we arrived at the conclusion that the informers either complexify, simplify or alter the perspectives of the travellers. It depends on the linguistic skills of each traveller, because it is the main factor that determines the identity of the people used by them to collect their information, and by extension, the extent to which those travellers exposed themselves to the filters created by linguistic intermediaries and translators. This conclusion enriches our understanding of the process which created the representations transmitted by travel literature, and also offers interesting leads for future analysis on travel accounts. Since considering the influence of the informers used by travellers in the description and explanation of subjects related to a scholar’s interests might be beneficial to his own understanding of his researchs.
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.