Ethnographie des politique linguistiques éducationnelles en Géorgie : le programme de géorgien langue seconde en contextes arméniens et azéris
Thèse ou mémoire
2017-08 (octroi du grade: 2018-05-10)
Auteur·e·s
Directeur·trice·s de recherche
Cycle d'études
MaîtriseProgramme
AnthropologieMots-clés
- Ethnography of Language Policy
- Implementational space
- Georgia
- Language policy and planning
- Linguistic minorities
- Espace de mise en oeuvre
- Ethnographie de la politique linguistique
- Géorgie
- Politique et planification linguistique
- Minorités linguistiques
- Anthropology - Cultural / Anthropologie - Culturelle (UMI : 0326)
Résumé·s
Vouloir comprendre comment le langage, les politiques et la planification sont
transmis des niveaux macro aux micro contextes est aussi devoir regarder à
travers des manières et occasions dans cet ensemble va être interprété et mis
en oeuvre. C’est aussi regarder à travers le temps, les contextes d’interaction
dans lesquels se meuvent les politiques linguistiques étant issus de contextes
interactionnels précédents.
Pour bien saisir ces interactions complexes, nous vous présentons dans ce
texte une approche multidisciplinaire issue des récents apports théoriques de la
linguistique appliquée, l’ethnographie de la politique linguistique, utilisé dans le
cadre d’une recherche dans des communautés arméniennes et azéries ayant
dans accès au programme de Géorgien Langue Seconde implanté par l’État.
L’objectif de ce texte est d’explorer les espaces de mise en oeuvre ouverts,
remplis et fermés par les politiques et planifications linguistiques en
constructions continues. Cette exploration, comme nous le suggérons, doit se
faire par en explorant les diverses lois officielles qui régissent le système
d’éducation linguistique, mais aussi leurs origines et comment les agents créent,
interprètent et mettent en oeuvre leurs propres politiques linguistiques en
réponse. Comprendre comment les acteurs font usage des espaces de mise en
oeuvre est aussi comprendre comment les macro politiques linguistiques sont
instanciées dans micro contextes. To understand how language and policies and planning are transmitted from the
macro to the micro-level contexts, one must look through the multiple manners
and occasions they will be interpreted and implemented.
It is also taking a look through time, the contexts of interaction in which the
language policies move and are derived from previous interactional contexts.
In order to understand these complex interactions, we present a multidisciplinary
approach based on the recent theoretical contributions of applied linguistics, the
ethnography of language policy, used in research in Armenian and Azeri
communities with access to the Georgian as a Second Language program
established by the State.
The aim of this research is to explore spaces that are opened, filled, and closed
by language policy and planning under continuous construction. This
exploration, as we suggest, must be done by exploring the various laws that
govern the linguistic education system, but also their origins and how agents
create, interpret and implement their own language policies in response.
Understanding how actors make use of the implementation spaces is also to
understand how linguistic macro-policies are instantiated in micro contexts.
Ce document diffusé sur Papyrus est la propriété exclusive des titulaires des droits d'auteur et est protégé par la Loi sur le droit d'auteur (L.R.C. (1985), ch. C-42). Il peut être utilisé dans le cadre d'une utilisation équitable et non commerciale, à des fins d'étude privée ou de recherche, de critique ou de compte-rendu comme le prévoit la Loi. Pour toute autre utilisation, une autorisation écrite des titulaires des droits d'auteur sera nécessaire.