L’acquisition du genre quand il est déjà acquis : l’expérience d’enfants hispanophones apprenant le français
The acquisition of gender once it has already been mastered: The experience of Spanish-speaking children learning French
Article [Version of Record]
Is part of
Canadian journal of speech language pathology and audiology = Revue canadienne d'orthophonie et d'audiologie ; vol. 39, no. 3, pp. 238-259.Publisher(s)
Orthophonie et Audiologie CanadaAbstract(s)
This study tests the acquisition of French in Spanish-speaking children by documenting the acquisition of noun phrases in sequential bilingual (Spanish-French) children, compared to native French speakers, matched according to age or language development level. Ten Spanishspeaking children aged 4 to 6 years who were exposed to French for one year on average produced French noun phrases with adjectives and determiners in French (ex. la petite maison verte; the little house green). Results show that bilingual children have more difficulty than French children when producing these French noun phrases. Further analyses on adjective production revealed grammatical gender, adjective variability and participant group effects on results. Variable feminine adjectives are much more difficult for bilingual children to master than for monolingual speakers. Furthermore, an analysis of errors revealed qualitative differences in syntactic errors in the three groups. These findings help us identify typical acquisition difficulties for noun phrases in second language learners and are discussed within a clinical perspective. Cette étude évalue l’acquisition du français chez les hispanophones en documentant
l’acquisition du syntagme nominal chez des enfants bilingues séquentiels (EB) hispanofrancophones,
en comparaison à des enfants francophones unilingues appariés selon l’âge
(EUA) ou le niveau de langage (EUL). Dix enfants hispanophones âgés de 4 à 6 ans, exposés au
français depuis environ un an, ont produit des syntagmes nominaux avec des déterminants et
des adjectifs en français (ex. : la petite maison verte). Les résultats révèlent que les EB réussissent
moins bien que les enfants francophones dans les tâches de production de syntagmes nominaux
en français. Des analyses plus poussées sur la réussite avec des adjectifs ont révélé des effets
de genre grammatical, de variabilité de l’adjectif et de groupe de participants sur les résultats.
Les adjectifs féminins variables sont beaucoup plus difficiles à maîtriser pour les EB que pour
les enfants unilingues. De plus, une analyse d’erreurs a permis de faire ressortir des différences
qualitatives entre les groupes pour la syntaxe. Nos résultats permettent d’identifier les difficultés
communes d’acquisition du syntagme nominal chez les enfants apprenant une langue seconde
et sont discutées dans une perspective clinique.
Other location(s)
Collections
This document disseminated on Papyrus is the exclusive property of the copyright holders and is protected by the Copyright Act (R.S.C. 1985, c. C-42). It may be used for fair dealing and non-commercial purposes, for private study or research, criticism and review as provided by law. For any other use, written authorization from the copyright holders is required.